ЛЮБОВЬ ПО-АМЕРИКАНСКИ: ОТНОШЕНИЯ С НЕМЦЕМ

Я поняла, что еще ни разу не затрагивала такую важную для многих тему — тему отношений. Каково это — строить отношения/семью в Германии, когда немецкий — твой не родной язык? Многим это кажется нереальным и даже пугающим. Сейчас я попробую развеять несколько мифов и поделиться парой наблюдений, собранных более чем за четыре года. Поехали…
Вещание про немецкую жизнь из самого эпицентра событий. Германия на проводе. Валентина — автор телеграмм канала: @nemusli (@немецкое мюсли) — о жизни по ту сторону границы.

СЛАДКАЯ ПРАВДА

  1. В кафе всегда каждый платит сам за себя. Это, безусловно, неправда. Мне кажется, буквально один раз у меня было такое, что на свидании молодой человек на вопрос официантки: «Платите вместе или раздельно» (они всегда так спрашивают) ответил: «Раздельно». Я скажу больше, даже мои немецкие друзья часто угощают меня и остальных кофе или каким-то напитком. Так что такая чрезмерная экономность или прижимистость — уже в прошлом (в большинстве случаев).⠀

 

  1. Карьера на первом месте — что это значит? Это не значит, что про вас будут забывать ради работы (хотя, конечно, все зависит от человека). Это значит, что немцы и немки не торопятся строить семью и рожать детей, пока не продвинутся по карьерной лестнице и не накопят приличной финансовой подушки. По статистике, средний возраст появления первого ребенка у женщины с высшим образованием — 31 год, без высшего образования — 28 лет.⠀

    3. Френдзона — у немцев стереотип о том, что дружбы между парнем и девушкой не существует, очень размыт. (Я лично в это утверждение никогда не верила, потому что у меня всегда было больше друзей мальчиков, чем девочек, но в этом случае — это, скорее, особенность моего характера). В Германии дружба между мужчиной и женщиной — это в принципе в порядке вещей. Так что будьте осторожны, когда вас зовут вместе позаниматься в библиотеку или предлагают помощь при переезде — это не всегда что-то значит, возможно, этот человек просто считает вас другом. ⠀
  2. И вообще, у меня сложилось чёткое впечатление того, что крепкие пары и серьёзные отношения тут складываются либо еще в подростковом возрасте, а-ля «мы вместе с 10 класса», либо уже ближе к 30-летнему возрасту. Везде, конечно, могут быть исключения, но я говорю именно про большинство моих друзей, знакомых и знакомых моих друзей. Между этими возрастными точками немцы усердно учатся, также усердно «тусуются», путешествуют, ищут работу, занимаются спортом и делают всё, что угодно, кроме построения крепких отношений.
  3. Ну и не менее важный пункт — 99% «опрошенных» немцев утверждают, что русский акцент в немецкой речи звучит очень и очень sweet! *

САМ ТАКОЙ

Как же немецкие  парочки «обзывают» друг друга? Скажу сразу, некоторым названиям я сама была когда-то очень удивлена, а ещё тому, что котик/киса и прочие мяукающие отсутствуют в этом списке.⠀

*Самое популярное для всех полов и возрастов — это, несомненно Schatz, Schatzi, Schätzlein, Schätzchen, что повсеместно означает «сокровище». Так можно назвать и своего партнёра, и партнёршу, и ребенка, и даже вашу подружку. Звучит мило и означает, что вы дорожите человеком. Кроме этого, есть устоявшаяся фраза Du bist ein Schatz («Ты просто сокровище»), которую я часто употребляю к друзьям в ответ на какую-то помощь, когда хочу выразить, что очень это ценю!⠀

*Следующий пункт привычен русскоговорящим, и это старый добрый Hase, Hasi (зайчик). Обычно так девушки называют своих парней. В обратную сторону это не очень работает. Кстати, ещё один знакомый нашему уху милый псевдоним — это Bärchen (медвежонок). Он уже скорее унисекс.⠀

*В ответ на зайку не удивляйтесь, если ваш парень обзовёт вас «мышью», ведь Maus, Mausi — это одно из самых популярных уменьшительно-ласкательных, употребляемых в женскую сторону. ⠀

* Хотя за девушками тоже не заржавело, и мужчину можно назвать Käferchen, что дословно означает «жучок». По-моему, это мило!

*Из поэтичных ласковых имён, безусловно, моё любимое — это Sonnenschein — «солнечный свет». Так обычно называют девушек, и звучит это просто на верхней грани романтики! Реже используемое, но не менее красивое — это Augensternchen – что-то вроде «звезда очей моих». ⠀

* Ну и напоследок ещё одно (точнее, два) очень распространённых названия: Süßer / Süße — сладкий /сладкая, которыми можно одаривать уши не только любимых, но и детей.⠀⠀
Так что все, кто думает, что немцы скупы на эмоции и ласковость, вынуждена заявить, что это совсем не так!⠀